Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /DISK2/WWW/tombru.com/www/mushing/Sources/Load.php(183) : runtime-created function on line 3 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /DISK2/WWW/tombru.com/www/mushing/Sources/Load.php(183) : runtime-created function on line 3 Terminologie

Autor Téma: Terminologie  (Přečteno 410 krát)

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

Offline Štěpánka

  • *
  • Příspěvků: 2
  • Karma: +0/-0
Terminologie
« kdy: 17 Červen, 2019, 17:16 »
Hezký den vespolek,

chtěla bych poprosit o pomoc s překladem slova Eisenkrallen z němčiny. Doslova to znamená železný dráp a měla by to být brzda na sáních. Foto viz https://photos.app.goo.gl/1kaaZTS1FihBuEFKA. Používá se tenhle pojem v češtině taky? Nebo něco jiného?

Díky, Štěpánka

Offline Tobi

  • ****
  • Příspěvků: 334
  • Karma: +32/-9
    • E-mail
Re:Terminologie
« Odpověď #1 kdy: 19 Červen, 2019, 13:43 »
Přesněji to bude asi "sněžný dráp". Pokud vím, venku se obecně používá jen "Krall". Tedy dráp. My říkáme rydlo, nebo asi brzda :-) Na kárách se to používá většinou jen jako "nožní brzda", když zastavíš.
jinak ta tvoje fotka je mazec :-) S tím neubrzdíš fakt nic :-)

Offline Štěpánka

  • *
  • Příspěvků: 2
  • Karma: +0/-0
Re:Terminologie
« Odpověď #2 kdy: 22 Červen, 2019, 20:43 »
Hehe, já s tím naštěstí brzdit nemusím. Je to fotka z jedné knihy, pořízená u Inuitů v Grónsku. Podle ní se zdá, že s tím fungují normálně, resp. jsou rádi, když vůbec mají nějaké sáně. Každopádně díky!

Offline Petr PeS

  • **
  • Příspěvků: 64
  • Karma: +3/-3
    • www.asgard.cz
    • E-mail
Re:Terminologie
« Odpověď #3 kdy: 23 Červen, 2019, 14:53 »
Buď v klidu, tohle zabrzdí, Roman to vyrábí dobře  ;)